En 1829, un écrivain délicat dont l’unique désirétaitdeserenfermer dans une tour d’ivoire,pouréviter le contact de la foule, — lecomteAlfred deVigny,donna à la Comédie-Françaiseune traduction, ou Plutôt un arrangementdel’Othello de Shakespeare.On connaissait alors, en France, ce drame, et les meilleurs du grand dramaturge anglais, par les adaptations de Ducis.En 1792, Ducis avait remanié Othello d’après le goût du temps, — avec deux dénoûments différents, celui de Shakespeare et un autre à l’usage des âmes sensibles.
E. Giraud (Paris)
1886
0
© Collection XIX 2018
Il n'y a pas encore d'avis pour cet
eBook.